Imnos is tin Eleftherian









Question book-4.svg

Esta página ou secção cita fontes confiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo, o que compromete a verificabilidade (desde junho de 2010). Por favor, insira mais referências no texto. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)














































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν
(Imnos eis ten Elevtherian)


Português:  Hino à Liberdade





Hino Nacional  Grécia
 Chipre


Letra

Dionýsios Solomós, 1823
Composição

Nikolaos Mantzaros
Adotado
1865 (Grécia)
1970 (Chipre)



Imnos is tin Eleftherian (em grego: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, "Hino à Liberdade") é o hino nacional da Grécia e de Chipre[1]. Foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, porém somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dionýsios Solomós e musicado por Nikolaos Mantzaros, tendo sido oficialmente adotado em 1865. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano.


O hino é tocado em todas as cerimónias de encerramento de Jogos Olímpicos como tributo à Grécia por ser o seu berço histórico e primeiro país a organizar os Jogos na era moderna.




Índice






  • 1 Letra


    • 1.1 Versão original


    • 1.2 Transliteração


    • 1.3 Tradução em português




  • 2 Referências


  • 3 Multimedia





Letra |



Versão original |



Σε γνωρίζω από την κόψη

Του σπαθιού την τρομερή,

Σε γνωρίζω από την όψη,

Που με βιά μετράει τη γη.



Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη

Των Ελλήνων τα ιερά,

Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,

Χαίρε, ω χαίρε ελευθεριά!



Ύμνος εις την Ελευθερίαν


Σε γνωρίζω απο την κόψη,

του σπαθιού την τρομερή

Σε γνωρίζω απο την όψη,

που με βιά μετράει τη γη





Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη,

των Ελλήνων τα ιερά.

Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,

Χαίρε, Ώ χαίρε ελευθεριά!






Transliteração |


Se gnôrízô apó tîn kópsî


Tou spathioú tîn tromerî́


Se gnôrízô apó tîn ópsî


Pou me viá metráei tî gî


Ap’ ta kókkala vgalménî


Tôn Ellî́nôn ta ierá


Kai san prốta andreiôménî



Haíre, ô haíre, eleftheriá!



Ýmnos is tin Eleftherían


Se gnorízo apó ten gópse,

Tou spathiou ten tromeré

Se gnorízo apó ten ópse,

pou me biá metraei te ge





Ap' ta kókkala vgalmene,

ton ellénon ta ierá.

Kai san próta, andreioméne,

Khaire, O khaíre Elevtheriá.






Tradução em português |



Hino à Liberdade


Reconheço-te pelo gume

Do teu temível gládio;

Reconheço-te por esse rápido olhar

Com que fitas o horizonte.





Saída das ossadas

Sagradas dos Helenos,

E pujante da tua antiga bravura,

Saúdo-te, saúdo-te, Ó Liberdade.





Reconheço-te pelo gume


Do teu temível gládio;


Reconheço-te por esse rápido olhar


Com que fitas o horizonte.


Saída das ossadas


Sagradas dos Helenos,


E pujante da tua antiga bravura,



Saúdo-te, saúdo-te, Oh Liberdade.

























Referências




  1. «Eliminatórias na Europa têm 'hino compartilhado' e quebra de tabu histórico». BOL notícias. 7 de outubro de 2016. Consultado em 15 de novembro de 2016 



Multimedia |


  • Versão vocal



Popular posts from this blog

How do I know what Microsoft account the skydrive app is syncing to?

When does type information flow backwards in C++?

Grease: Live!