How was the “elliptical dual” used?












7















In a comment on this answer, TKR brought up an interesting point of grammar I'd never heard of.




Αἴαντε [Ajax-DUAL] is an interesting case. Though readers of Homer since antiquity have interpreted it as "the two Ajaxes", this seems to be a misunderstanding: it originally meant "Ajax and Teucer", an Indo-European "elliptical dual" (where dual of X means "X and someone closely associated with X").




This sounds interesting, but I've never heard of an "elliptical dual" before. How and when was it used in Greek? Clear, unambiguous examples (i.e. where it's clear it doesn't mean "the two X") would be especially appreciated.










share|improve this question

























  • I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

    – Alex B.
    Dec 12 '18 at 1:25
















7















In a comment on this answer, TKR brought up an interesting point of grammar I'd never heard of.




Αἴαντε [Ajax-DUAL] is an interesting case. Though readers of Homer since antiquity have interpreted it as "the two Ajaxes", this seems to be a misunderstanding: it originally meant "Ajax and Teucer", an Indo-European "elliptical dual" (where dual of X means "X and someone closely associated with X").




This sounds interesting, but I've never heard of an "elliptical dual" before. How and when was it used in Greek? Clear, unambiguous examples (i.e. where it's clear it doesn't mean "the two X") would be especially appreciated.










share|improve this question

























  • I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

    – Alex B.
    Dec 12 '18 at 1:25














7












7








7








In a comment on this answer, TKR brought up an interesting point of grammar I'd never heard of.




Αἴαντε [Ajax-DUAL] is an interesting case. Though readers of Homer since antiquity have interpreted it as "the two Ajaxes", this seems to be a misunderstanding: it originally meant "Ajax and Teucer", an Indo-European "elliptical dual" (where dual of X means "X and someone closely associated with X").




This sounds interesting, but I've never heard of an "elliptical dual" before. How and when was it used in Greek? Clear, unambiguous examples (i.e. where it's clear it doesn't mean "the two X") would be especially appreciated.










share|improve this question
















In a comment on this answer, TKR brought up an interesting point of grammar I'd never heard of.




Αἴαντε [Ajax-DUAL] is an interesting case. Though readers of Homer since antiquity have interpreted it as "the two Ajaxes", this seems to be a misunderstanding: it originally meant "Ajax and Teucer", an Indo-European "elliptical dual" (where dual of X means "X and someone closely associated with X").




This sounds interesting, but I've never heard of an "elliptical dual" before. How and when was it used in Greek? Clear, unambiguous examples (i.e. where it's clear it doesn't mean "the two X") would be especially appreciated.







greek grammar-identification dual






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Dec 11 '18 at 22:45







Draconis

















asked Dec 11 '18 at 22:27









DraconisDraconis

16k22068




16k22068













  • I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

    – Alex B.
    Dec 12 '18 at 1:25



















  • I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

    – Alex B.
    Dec 12 '18 at 1:25

















I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

– Alex B.
Dec 12 '18 at 1:25





I think the term associative is much more common in contemporary linguistic research, whereas elliptical is redolent of the Junggrammatiker, imho.

– Alex B.
Dec 12 '18 at 1:25










2 Answers
2






active

oldest

votes


















9














I don't think there are any really clear uses in Greek; the elliptical dual is an archaic Indo-European construction which is no longer productive in Greek, and the elliptical interpretation of Αἴαντε (and the parallel Μολίονε) is based on the usage of other IE languages, mainly Sanskrit.



In Sanskrit, however, the usage is pretty clear. Basically, the idea is that you can refer to a pair of people or things that go together by using the dual form of one of the pair. Some examples:





  • pitarau "father-DUAL" = "father and mother"


  • mātarau "mother-DUAL" = "mother and father"


  • Mitrā "Mitra-DUAL" = "Mitra and Vāruna"


  • ahanī "day-DUAL" = "day and night"


  • dyāyā "heaven-DUAL" = "heaven and earth"


  • aulūkhalau "mortar-DUAL" = "mortar and pestle"


There are similar examples in Avestan, and possibly in Lithuanian and Tocharian. And even Latin, which has lost the dual, has examples using plural morphology: Castorēs "Castor and Pollux", Cererēs "Ceres and Persephone".






share|improve this answer


























  • In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

    – Colin Fine
    Dec 11 '18 at 23:05











  • @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

    – TKR
    Dec 11 '18 at 23:10








  • 1





    (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

    – ShreevatsaR
    Dec 12 '18 at 7:07



















4














Common also in classical Arabic, e.g.:



al-qamarāni “the two moons” for “sun and moon”



al-ʼabawāni “the two fathers” for “father and mother”



al-furatāni “the two Euphrates” for “Tigris and Euphrates”



al-ʻumarāni “the two ʻUmars” for the first two caliphs, Abū Bakr and ʻUmar.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "644"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7698%2fhow-was-the-elliptical-dual-used%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    9














    I don't think there are any really clear uses in Greek; the elliptical dual is an archaic Indo-European construction which is no longer productive in Greek, and the elliptical interpretation of Αἴαντε (and the parallel Μολίονε) is based on the usage of other IE languages, mainly Sanskrit.



    In Sanskrit, however, the usage is pretty clear. Basically, the idea is that you can refer to a pair of people or things that go together by using the dual form of one of the pair. Some examples:





    • pitarau "father-DUAL" = "father and mother"


    • mātarau "mother-DUAL" = "mother and father"


    • Mitrā "Mitra-DUAL" = "Mitra and Vāruna"


    • ahanī "day-DUAL" = "day and night"


    • dyāyā "heaven-DUAL" = "heaven and earth"


    • aulūkhalau "mortar-DUAL" = "mortar and pestle"


    There are similar examples in Avestan, and possibly in Lithuanian and Tocharian. And even Latin, which has lost the dual, has examples using plural morphology: Castorēs "Castor and Pollux", Cererēs "Ceres and Persephone".






    share|improve this answer


























    • In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

      – Colin Fine
      Dec 11 '18 at 23:05











    • @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

      – TKR
      Dec 11 '18 at 23:10








    • 1





      (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

      – ShreevatsaR
      Dec 12 '18 at 7:07
















    9














    I don't think there are any really clear uses in Greek; the elliptical dual is an archaic Indo-European construction which is no longer productive in Greek, and the elliptical interpretation of Αἴαντε (and the parallel Μολίονε) is based on the usage of other IE languages, mainly Sanskrit.



    In Sanskrit, however, the usage is pretty clear. Basically, the idea is that you can refer to a pair of people or things that go together by using the dual form of one of the pair. Some examples:





    • pitarau "father-DUAL" = "father and mother"


    • mātarau "mother-DUAL" = "mother and father"


    • Mitrā "Mitra-DUAL" = "Mitra and Vāruna"


    • ahanī "day-DUAL" = "day and night"


    • dyāyā "heaven-DUAL" = "heaven and earth"


    • aulūkhalau "mortar-DUAL" = "mortar and pestle"


    There are similar examples in Avestan, and possibly in Lithuanian and Tocharian. And even Latin, which has lost the dual, has examples using plural morphology: Castorēs "Castor and Pollux", Cererēs "Ceres and Persephone".






    share|improve this answer


























    • In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

      – Colin Fine
      Dec 11 '18 at 23:05











    • @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

      – TKR
      Dec 11 '18 at 23:10








    • 1





      (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

      – ShreevatsaR
      Dec 12 '18 at 7:07














    9












    9








    9







    I don't think there are any really clear uses in Greek; the elliptical dual is an archaic Indo-European construction which is no longer productive in Greek, and the elliptical interpretation of Αἴαντε (and the parallel Μολίονε) is based on the usage of other IE languages, mainly Sanskrit.



    In Sanskrit, however, the usage is pretty clear. Basically, the idea is that you can refer to a pair of people or things that go together by using the dual form of one of the pair. Some examples:





    • pitarau "father-DUAL" = "father and mother"


    • mātarau "mother-DUAL" = "mother and father"


    • Mitrā "Mitra-DUAL" = "Mitra and Vāruna"


    • ahanī "day-DUAL" = "day and night"


    • dyāyā "heaven-DUAL" = "heaven and earth"


    • aulūkhalau "mortar-DUAL" = "mortar and pestle"


    There are similar examples in Avestan, and possibly in Lithuanian and Tocharian. And even Latin, which has lost the dual, has examples using plural morphology: Castorēs "Castor and Pollux", Cererēs "Ceres and Persephone".






    share|improve this answer















    I don't think there are any really clear uses in Greek; the elliptical dual is an archaic Indo-European construction which is no longer productive in Greek, and the elliptical interpretation of Αἴαντε (and the parallel Μολίονε) is based on the usage of other IE languages, mainly Sanskrit.



    In Sanskrit, however, the usage is pretty clear. Basically, the idea is that you can refer to a pair of people or things that go together by using the dual form of one of the pair. Some examples:





    • pitarau "father-DUAL" = "father and mother"


    • mātarau "mother-DUAL" = "mother and father"


    • Mitrā "Mitra-DUAL" = "Mitra and Vāruna"


    • ahanī "day-DUAL" = "day and night"


    • dyāyā "heaven-DUAL" = "heaven and earth"


    • aulūkhalau "mortar-DUAL" = "mortar and pestle"


    There are similar examples in Avestan, and possibly in Lithuanian and Tocharian. And even Latin, which has lost the dual, has examples using plural morphology: Castorēs "Castor and Pollux", Cererēs "Ceres and Persephone".







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Dec 12 '18 at 4:29

























    answered Dec 11 '18 at 22:52









    TKRTKR

    14k2858




    14k2858













    • In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

      – Colin Fine
      Dec 11 '18 at 23:05











    • @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

      – TKR
      Dec 11 '18 at 23:10








    • 1





      (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

      – ShreevatsaR
      Dec 12 '18 at 7:07



















    • In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

      – Colin Fine
      Dec 11 '18 at 23:05











    • @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

      – TKR
      Dec 11 '18 at 23:10








    • 1





      (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

      – ShreevatsaR
      Dec 12 '18 at 7:07

















    In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

    – Colin Fine
    Dec 11 '18 at 23:05





    In Old Norse "A noun (usually a proper name) was often put in apposition, or partial apposition, to a dual pronoun of the first or second person ... as vit Hǫttr 'Hǫtt and I'; þit móðir mín 'you and my mother'" - E. V. Gordon, introduction to Old Norse.

    – Colin Fine
    Dec 11 '18 at 23:05













    @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

    – TKR
    Dec 11 '18 at 23:10







    @ColinFine Some dialects of French have this too: nous deux Jean 'Jean and I'. It's a somewhat different construction, though.

    – TKR
    Dec 11 '18 at 23:10






    1




    1





    (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

    – ShreevatsaR
    Dec 12 '18 at 7:07





    (Called ekaśeṣa (एकशेष) by the Sanskrit grammarians, if anyone wants to read more about the Sanskrit case.)

    – ShreevatsaR
    Dec 12 '18 at 7:07











    4














    Common also in classical Arabic, e.g.:



    al-qamarāni “the two moons” for “sun and moon”



    al-ʼabawāni “the two fathers” for “father and mother”



    al-furatāni “the two Euphrates” for “Tigris and Euphrates”



    al-ʻumarāni “the two ʻUmars” for the first two caliphs, Abū Bakr and ʻUmar.






    share|improve this answer




























      4














      Common also in classical Arabic, e.g.:



      al-qamarāni “the two moons” for “sun and moon”



      al-ʼabawāni “the two fathers” for “father and mother”



      al-furatāni “the two Euphrates” for “Tigris and Euphrates”



      al-ʻumarāni “the two ʻUmars” for the first two caliphs, Abū Bakr and ʻUmar.






      share|improve this answer


























        4












        4








        4







        Common also in classical Arabic, e.g.:



        al-qamarāni “the two moons” for “sun and moon”



        al-ʼabawāni “the two fathers” for “father and mother”



        al-furatāni “the two Euphrates” for “Tigris and Euphrates”



        al-ʻumarāni “the two ʻUmars” for the first two caliphs, Abū Bakr and ʻUmar.






        share|improve this answer













        Common also in classical Arabic, e.g.:



        al-qamarāni “the two moons” for “sun and moon”



        al-ʼabawāni “the two fathers” for “father and mother”



        al-furatāni “the two Euphrates” for “Tigris and Euphrates”



        al-ʻumarāni “the two ʻUmars” for the first two caliphs, Abū Bakr and ʻUmar.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Dec 11 '18 at 23:38









        fdbfdb

        10.8k11127




        10.8k11127






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f7698%2fhow-was-the-elliptical-dual-used%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            How do I know what Microsoft account the skydrive app is syncing to?

            When does type information flow backwards in C++?

            Grease: Live!