Katakana









Question book-4.svg

Esta página ou secção cita fontes confiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo, o que compromete a verificabilidade (desde dezembro de 2013). Por favor, insira mais referências no texto. Material sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)







Ni hon go2.png

Este artigo contém texto em japonês.
Sem suporte multilingual apropriado, você verá interrogações, quadrados ou outros símbolos em vez de kanji ou kana.



































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Katakana
カタカナ

Tipo

Silabário
Línguas faladas

Japonês, Okinawana e Ainu
Período
~800 a.C. ao presente
Sistemas

Kanji
 → Man'yōgana
  → Katakana
カタカナ

Sistemas irmãos

Hiragana, Hentaigana
Faixas de códigos Unicode

U+30A0–U+30FF

ISO 15924
Kana

Japanese Katakana ZA.svg

Nota: esta página pode conter símbolos fonéticos IPA em Unicode.

O katakana (片仮名, katakana) é um dos silabários empregados na escrita japonesa junto com o hiragana. Se atribui sua invenção ao monge Kukai o Kobo Daishi. Também se pode empregar katakana para referir-se a qualquer caractere do hiragana. Quando se refere ao conjunto de silabários hiragana e katakana se refere como kana. Dos alfabetos japoneses, este é o mais antigo e foi desenvolvido para simplificar os kanjis de origem chinesa que chegaram antes do começo da isolação cultural japonesa, que se manteve inflexível até o fim da Era Edo.


Estes caracteres, ao contrário dos kanji, não têm nenhum valor conceitual, senão unicamente fonético usado para representar onomatopeias, nomes científicos de plantas, animais e minerais, palavras e nomes estrangeiros, além de enfatizar certas expressões em textos[1]. Graficamente apresentam uma forma angular e geométrica.




Índice






  • 1 Tabela do Katakana


  • 2 Usos do Katakana


  • 3 Ortografia


    • 3.1 Nomes Comuns Transcritos




  • 4 Ver também


  • 5 Referências


  • 6 Ligações externas





Tabela do Katakana |


Está é uma tabela do katakana em conjunto com a romanização do Sistema Hepburn. Os Katakana com dakuten ou handakuten seguem o gojūon kana sem eles. Os caracteres em vermelho são obsoletos, e os caracteres em verde são adições modernas, usadas principalmente para representar sons de outras línguas. Aprender a ler katakana muitas vezes é complicada pelas semelhanças entre caracteres diferentes. Por exemplo, os shi シ e tsu ツ, bem como so ソ e n ン, parecem muito semelhantes escritos exceto pela inclinação e forma. (Essas diferenças em inclinação e forma são mais proeminentes quando escrito com um pincel.)






















































































































































































































































































































































































































































































































































vogais

yōon

sokuon

a

i

u

e

o
ya
yu
yo

(a)

(i)

(u)

(e)

(o)

ka

ki

ku

ke

ko
キャ kya
キュ kyu
キョ kyo
ッカ kka
ッキ kki
ック kku
ッケ kke
ッコ kko

sa

shi

su

se

so
シャ sha
シュ shu
ショ sho
ッサ ssa
ッシ sshi
ッス ssu
ッセ sse
ッソ sso

ta

chi

tsu

te

to
チャ cha
チュ chu
チョ cho
ッタ tta
ッチ tchi (cchi)
ッツ ttsu
ッテ tte
ット tto

na

ni

nu

ne

no
ニャ nya
ニュ nyu
ニョ nyo






ha

hi

fu

he

ho
ヒャ hya
ヒュ hyu
ヒョ hyo






ma

mi

mu

me

mo
ミャ mya
ミュ myu
ミョ myo






ya

Katakana obsolete yi.svgyi¹

yu

Katakana obsolete ye.svgye¹

yo









ra

ri

ru

re

ro
リャ rya
リュ ryu
リョ ryo






wa

ヰ wi

Katakana obsolete wu.svgwu¹

ヱ we

wo ²

ヰャ wya

ヰュ wyu

ヰョ wyo










n








ga
gi
gu
ge
go
ギャ gya
ギュ gyu
ギョ gyo





za
ji
zu
ze
zo
ジャ ja
ジュ ju
ジョ jo





da
di
dzu
de
do
ヂャ ja
ヂュ ju
ヂョ jo





ba
bi
bu
be
bo
ビャ bya
ビュ byu
ビョ byo





pa
pi
pu
pe
po
ピャ pya
ピュ pyu
ピョ pyo
ッパ ppa
ッピ ppi
ップ ppu
ッぺ ppe
ッポ ppo



(ユィ)イィ yi


(ユェ)イェ ye










(ヷ)ヴァ va

(ヸ)ヴィ vi

vu

(ヹ)ヴェ ve

(ヺ)ヴォ vo

ヴャ vya

ヴュ vyu

ヴョ vyo









シェ she













ジェ je













チェ che










(スヮ) スァ swa

スィ si

スゥ swu

スェ swe

スォ swo

スャ sya

スュ syu

スョ syo






(ズヮ) ズァ zwa

ズィ zi

ズゥ zwu

ズェ zwe

ズォ zwo

ズャ zya

ズュ zyu

ズョ zyo






ツァ tsa

ツィ tsi


ツェ tse

ツォ tso









テァ tha

ティ ti

テゥ thu

テェ tye

テォ tho

テャ tya

テュ tyu

テョ tyo






デァ dha

ディ di

デゥ dhu

デェ dye

デォ dho

デャ dya

デュ dyu

デョ dyo






(トヮ) トァ twa

トィ twi

トゥ tu

トェ twe

トォ two









(ドヮ) ドァ dwa

ドィ dwi

ドゥ du

ドェ dwe

ドォ dwo









ファ fa

フィ fi

ホゥ hu

フェ fe

フォ fo

フャ fya

フュ fyu

フョ fyo








リィ ryi

リェ rye










ウァ wa

ウィ wi

ウゥ wu

ウェ we

ウォ wo

ウャ wya

ウュ wyu

ウョ wyo






(クヮ)クァ kwa

クィ kwi

クゥ kwu

クェ kwe

クォ kwo









(グヮ)グァ gwa

グィ gwi

グゥ gwu

グェ gwe

グォ gwo









(ムヮ) ムァ mwa

ムィ mwi

ムゥ mwu

ムェ mwe

ムォ mwo









pequeno ka



pequeno ke3












1: Estes kanas foram introduzidos no sistema educacional em meados da Era Meiji, mas quase nunca são usados, eles são chamados de kanas obsoletos. [1][ligação inativa][2]


2: ヲ ("wo") soa da mesma forma que オ ("o"), mas é raramente usado, exceto quando o correspondente em hiragana tem que ser representado em todo o ambiente katakana.A versão katakana do kana wo, ヲ, é primariamemente usada, embora raramente, para representar a partícula を em katakana. A partícula é comumente pronunciada como o mesmo kana "o".


3: Este caractere é na verdade uma simplificação do kanji 箇, não um katakana.



Usos do Katakana |


O katakana é usado para escrever nomes comuns e próprios de origem estrangeira, principalmente ocidental, onomatopéias, palavras técnicas, gírias e nomes científicos de plantas e animais. As onomatopéias escritas em katakana estão muito presentes na língua japonesa - nas histórias em quadrinhos (mangás), elas são frequentemente usadas para representar o som da chuva, palmas, socos.[2]



  • Escrever palavras originadas de outros idiomas, conhecidas no Japão como gairaigo (外来語), inicialmente do português e do holandês nos séculos 16 e 17 e, a partir da Restauração Meiji, em sua maioria do inglês. Por exemplo, "televisão" é lido terebi, do inglês television (テレビ, terebi);[3]

  • Onomatopéias, por exemplo pinpon (ピンポン, pinpon), o "ding-dong", som de uma campainha;

  • Usado para termos científicos como nomes de animais, plantas, minerais, entre outros;

  • Enfatizar palavras. Por exemplo, é comum ver ココ koko (aqui), ゴミ gomi (lixo) ou メガネ megane (óculos).



Ortografia |


Marca de extensão de vogal


Em katakana se representa uma vogal extensa a partir de um traço largo chamado chōon (ー na escrita horizontal, | na escrita vertical).


Se a palavra é japonesa, também pode-se formar as extensões de forma análoga a como se faz em hiragana:


Exemplos:



  • ミスター (misutaa, mister)

  • スーパーマーケット (suupaamaaketto, do inglês supermarket, supermercado)

  • ショーイチ (Shōichi, apesar de que se normalmente se escreveria em kanji ou hiragana).


Consoante geminada


Um pequeno tsu ッ chamado sokuon indica uma consoante geminada, que é representada em rōmaji dobrando a consoante seguinte. Por exemplo, cama é escrito em katakana com uma consoante geminada, ベッド (beddo), que se origina do inglês bed. A pronúncia é feita criando uma pausa entre os kanas envolvidos na duplicação consonantal.



Nomes Comuns Transcritos |


Alguns exemplos de transcrição de nomes próprios para o katakana:
















































Nome Original
Katakana

Rōmaji
Cássia
カシア

Kassia
Eduardo
エドゥアルド

Eduārudo
Gustavo
グスターボ / グスターヴォ

Gusutabo
Quésia
ケージア

Kēzia
Tiago
チアーゴ

Chiago
Carlos
カルロス

Karurosu
Wesley
ウェズレイ

Wezurei
Igor
イゴール/イゴー

Iigoru

Ver também: Lista de nomes próprios transcritos para katakana


Ver também |



  • Hiragana

  • Kanji

  • Língua Japonesa

  • Romaji



Referências




  1. «Por que existe o alfabeto katakana?». Made in Japan. Made in Japan. 9 de janeiro de 2014. Consultado em 23 de setembro de 2015 


  2. Revista História Viva - "Japão - 500 anos de história, 100 anos de imigração", pg.61.


  3. «English Loanwords in Japanese: Effects, Attitudes and Usage as a Means of Improving Spoken English Ability» (PDF). Journal of the School of Human Studies, Bunkyo Gakuin University  Texto "acessado em 27 de junho de 2017" ignorado (ajuda); line feed character character in |título= at position 54 (ajuda)



Ligações externas |




  • Aprender Katakana (em português) , jogo para aprender a ler o alfabeto Katakana.


  • Katakana code chart (em inglês)


  • Real Kana (em inglês) jogo para aprender a ler o alfabeto Katakana.


  • Uma colação de recursos de Katakana (em inglês)


  • Animação para aprender o alfabeto Katakana (em inglês)































Ícone de esboço
Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço relacionado ao Projeto Ciências Sociais. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.



Popular posts from this blog

Probability when a professor distributes a quiz and homework assignment to a class of n students.

Aardman Animations

Are they similar matrix